【万籁此都静还是万籁此俱静】在古诗中,“万籁此都静”与“万籁此俱静”是两个常被混淆的句子,尤其在唐代诗人常建的《题破山寺后禅院》一诗中,这两句引发了广泛讨论。究竟哪一句更符合原意?本文将从字义、语境和文学传统三个方面进行总结,并通过表格对比两者的差异。
一、字义解析
- “都”:表示全部、整个,强调范围的全面性。
- “俱”:也表示全部、一起,但更偏向于“同时”的含义,常用于描述事物的共同状态。
因此,从字面来看:
- “万籁此都静”意为“此时所有的自然声音都安静了”,强调的是“全部”的状态。
- “万籁此俱静”则意为“此时所有自然的声音都一同安静了”,更注重“同时性”和“整体性”。
二、语境分析
在《题破山寺后禅院》中,原句为:
> “万籁此俱静,但余钟磬音。”
这句诗描绘的是寺庙中宁静的氛围,万物归于寂静,只剩下钟磬之声回荡。从诗歌意境来看,“俱”更符合禅宗“空寂”、“统一”的思想,强调的是万物同时进入静止状态,而非仅仅“全部”静止。
此外,历代文人对这首诗的注释与解读多采用“俱”字,说明“俱”在文学传统中更为常见和接受。
三、文学传统与历史依据
查阅《全唐诗》及历代注本,如宋代的《唐诗三百首》、清代的《唐诗鉴赏辞典》等,均以“万籁此俱静”为准。这表明在文学史上,“俱”是更为标准的用法。
同时,现代语文教材和考试中也普遍采用“俱”字版本,进一步证明其权威性。
四、总结对比表
| 项目 | 万籁此都静 | 万籁此俱静 |
| 字义 | 表示“全部”静止 | 表示“全部同时”静止 |
| 语境适用性 | 适用于一般性描述 | 更适合诗意、禅意的表达 |
| 文学传统 | 较少使用,非主流版本 | 主流版本,被广泛接受和引用 |
| 诗句出处 | 非原诗版本 | 原诗版本(常建《题破山寺后禅院》) |
| 诗词意境 | 强调范围广,但缺乏时间同步感 | 强调瞬间的统一静谧,更具禅意 |
五、结论
综上所述,“万籁此俱静”更符合原诗的语境和文学传统,是更为准确和经典的表达方式。虽然“都”在字面上也有其合理性,但在古诗中,“俱”更能体现诗人所营造的“空寂”与“统一”的意境。
因此,在正式场合或文学研究中,建议使用“万籁此俱静”作为标准版本。


